AULLENE Photographie de Mathieu-Nivaggioni
|
Bona fortune é figlioli masch (Bonne fortune et enfants mâles)*
P.N.
|
Cacciassi a siti cu l’ anchjuvi S?enlever la soif avec des anchois
L.B.
|
Cambia di celu, cambierai di stella (Change de ciel, tu changeras d’ étoile)
P.N.
|
Capre à u patrone, pecure à u rughjone (Les chêvres sont attachées à leur maître, les brebis à leur pacage)
P.N.
|
Carcu cum’ è un ricciu. Chargé (de puces) comme un hérisson (Plein de sous).
L.B.
|
Carnaval, a ch’ un lu face bè, u face male (Carnaval, qui ne le fait pas bien le fait mal)
P.N.
|
Casa bruta aspetta jente (La maison sale doit s’ attendre à du monde)
P.N.
|
|